Городская общественно-политическая газета

Одиночество – друг писателя

0 642

Проблемы, обозначенные Абаем, актуальны по сей день.

Сегодня мой собеседник – известный писатель-драматург и общественный деятель Елен Алимжан.

— Елен ага, примите поздравления по случаю Вашего 75-летия в нынешнем году! Вы один из тех, кто внес существенный вклад в казахскую литературу и духовность. Литературная общественность и маститые писатели, коллеги не раз высоко оценивали Ваши работы. Скажите, сами Вы удовлетворены ? Какую оценку дали бы собственному творчеству?

— Видите ли, вопрос состоит не в том, удовлетворен ли автор. А в том, как его труды восприняли читатели. Поскольку ни один автор, находящийся в творческом поиске, никогда не скажет об удовлетворенности. И я не могу. Даст Бог жизни и здоровья, а впереди еще много работы. Поэтому считаю, мои самые лучшие произведения ждут своей очереди. Когда начинаешь исследовать судьбу своих произведений, получается, что большее распространение в народе получают не те, которые написаны с большими усилиями и терпением, а чаще те, которые вышли, что называется, из-под «легкого пера». То есть, выходит, до сердца читателя дошли именно мои «легкие» произведения. К ним я отнес бы несколько своих работ. К примеру, рассказ «Баймырза», «Тарғыл сиыр», «Айт күні», которые переведены на турецкий и русский языки. К слову, такое произведение, как комедия «Бір қазаққа бір қатын», было написано всего-навсего за 10 дней. На ее основе была поставлена пьеса которая по сей день не сходит со сцены. Бывают произведения, которые выпадают из репертуара театров после первой или второй постановки. А вот это произведение пользуется спросом уже 12 или 13 лет.

— Елен ага, говорят, чтобы стать хорошим писателем, нужно пережить несчастливое детство. Как Вы считаете, насколько справедливо такое мнение?

— Это сказано неспроста. Хемингуэй в свое время говорил: «Чтобы стать хорошим писателем, надо испытать несчастливое детство». Но, я прожил счастливое детство. Отец вернулся с войны здоровым. Кроме того, в семье с мамой, двумя бабушками, я вырос баловнем. Свое умение писать я доказал рано. Мой рассказ «Ән сыры», написанный в возрасте 18-ти лет, был опубликован в книге-сборнике «Таңғы шық», когда мне уже исполнилось 19 лет. После этого я долго не писал. Не знал, что писать. Был довольным жизнью. Можно сказать, поднимался на волне расцвета советской идеологии. Творческий зуд стал появляться, когда наиболее сильные впечатления стали нарастать по мере изучения общества, истории, знакомства с произведениями известных писателей. Уже со второй половины 80-х годов я всерьез взялся писать.

— В одном из интервью Вы сказали так: «Одиночество — друг писателя. Я больше предпочитаю одиночество. Таким образом, всегда нахожусь среди героев своих произведений. Во время одиночества я общаюсь с Абаем, Абылай ханом, Толе би». Очень интересно, а что Вы им сказали, что они Вам? Поясните, пожалуйста, что это за связь?

— Наблюдая современную жизнь, до меня доходит, насколько прозорливыми были их высказывания. Часто вспоминаю их слова, когда вижу определенные ситуации, и поражаюсь тому, как точно они давали оценки ситуациям, событиям, делились соображениями. Скажу одну интересную вещь. Вот мы говорим: надо воспитывать молодежь. А какой вклад в это дело вносим лично каждый? Мой маленький внук ходит в казахский детский сад, и по телевизору смотрит мультфильмы на казахском языке. Но в связи с объявлением карантина дети вынуждены сидеть дома. Естественно, энергия детей в четырех стенах ищет выход, иногда проявляется нетерпение, и тогда мы даем им телефон. А в нем все на русском языке. Они сами находят там мультфильмы и смотрят. Так вот, за прошедшие три-четыре месяца мой маленький внук стал говорить на русском языке. Его никто не учил! Внукам постарше специально из библиотеки выписывали книги. Кроме книги «Менің атым Қожа» они не стали читать ничего другого. Ищут по своему вкусу, и выбирают книги на русском языке. Почему? Потому что наши допотопные сказки им неинтересны. Современным детям интересны диалоги машин, сюжеты и информация про ракеты, улетающие в космос. А большинство предлагаемых тематических мультфильмов и книг написаны на русском языке. Под их влиянием дети начинают говорить на русском языке. В то время как мы, казахские писатели, упускаем из виду эту проблему. Приходится признать, что казахская детская литература отстает от требований времени. Отсюда возникают мысли про то, как названные выше великие личности находили общий язык с современниками. Поэтому у меня возникают беззвучные беседы с ними, важно понять, как им удавалось быть современными.

— В наши дни чтобы выглядеть умными люди предпочитают цитировать Абая по произведениям, критикующим слабости казахов. Со времени Абая прошло много времени. Неужели за это время казахи не изменились?

— В наши дни, считаю, надо критиковать еще больше. Боюсь, что в некоторых моментах вовсе наблюдается еще больший упадок. Во времена Абая, по выражению Султан Махмута, настал пик падения нравов. Подпав под имперское влияние, казахи на своей земле оказались практически отстранены от власти. Самый опытный и знающий человек не мог подняться по служебной лестнице выше чином волостного управляющего. Абай в свое время тоже был волостным. Как раз в то время начали возникать отравляющие сознание степняков новые понятия из административной системы. В связи с этим Абай говорил, что раньше предводителями народа, территорий родов были люди, которые умели вникнуть в суть дел, проблем людей, и решать их. Сами люди доверяли им управление. Но теперь мы лишились таких личностей, которые заботились о своем народе. Потому что утратили национальную гордость. Если сравнивать с нашим временем, вернулась ли к народу гордость? Некогда последователи Абая, лучшие представители Алаш, бросили клич «Оян, қазақ!», но сошла ли актуальность этого обращения с повестки сегодняшнего дня? По-прежнему актуально. После Абая начался период более тяжкого имперского гнета. Он изменил наше сознание. После принятия комплекса мер, поэтапно, путем внушения, казахов убеждали в отсутствии у их народа истории, в том, что они темный народ кочевников, среди которого всего два процента обучены грамоте. Сознание отравлялось насаждением комплекса неполноценности, и этот яд в умах еще живет. Каждый день наблюдаю на улице казахов, разговаривающих между собой на русском, на неродном языке. Среди других народов такого не встретишь. Стало быть, обозначенные проблемы обострились еще больше. Поскольку утрачена национальная гордость.

— Каким же способом избавиться от накопившихся проблем?

— Абай четко видел, как мельчает, идет к саморазрушению наш народ. Он знал, как глубоко погрязли в коррупции правители. Что может быть там, где нет гордости? Что делать, когда народ лишился своих предводителей, истинных защитников? Абая это угнетало, он был в смятении. Однако в душе он хранил надежду. Тогда-то и родились знаменитые «Қара сөздер» от Абая. В них содержится выход на правильный путь. На этой основе, по крупицам собирая содержание произведений Великого Абая, ученый-исследователь Мекемтас Мырзахметов сформулировал свою трактовку учения «Толық адам». В нем речь о человеке, занимающемся самосовершенствованием. Автор пропагандирует воспитание стремления к знаниям с рождения, к трудолюбию, справедливости и познанию истин Всевышнего Аллаха. Таким образом, формируется человеческий личностный стержень. Это отвечает выводам Абая в «Үш сүю», в котором призывает любить человечество, справедливость и Аллаха. Другими словами, каждый из нас должен работать над собой , и тогда никакая чуждая идеология не отравит сознание и не испортит собственных планов. Вот при каком условии может исправиться наше общество.

— Существует ли в наши дни человек, подходящий по всем параметрам под определение «Толық адам» – «Совершенный человек» Абая?

— Да! Недавно я закончил роман «Алтын жүлге жыры». В газете «Қазақ әдебиеті» опубликован отрывок. Главным героем стал ученый, профессор Мекемтас Мырзахметулы. Я встретил этого человека лет двадцать назад. Он прибыл в Жамбылскую область на работу. С того времени мы тесно общаемся. Через него я познакомился с учением «Толық адам» Абая. В нем прекрасно сочетаемы такие качества, как честность, патриотизм, глубокие познания, доброта, главные показатели «Совершенного человека», — это милосердие, щедрость, умение делать добро другим. Недавно в газете «Егемен Казахстан» вышла моя статья под названием «Абай и Бауржан». В этой статье я обозначил поиск человека, совпадающего по качествам с образом «Толық адам». Одним из достойных людей в качестве примера также привел батыра Бауыржана Момышулы.

— Как Вы думаете, может быть, нам надо ввести специальный предмет в учебных заведениях на основе учения Абая «Толық адам»?

— Верно. Я слышал, в некоторых университетах это ввели в программу обучения. Однако кто этому обучает? Каков уровень подготовки у них самих? Этому нельзя учить просто для отчетности. В целом одна из причин, почему «Толық адам» не находит широкой поддержки, заключается в следующем. Мы говорим и называем себя светским обществом и отодвигаем религию, тогда как это учение напрямую связано с религией, с верой в Аллаха. Потому-то наши имамы не знают Абая, а те, кто знает Абая, не знают религии. Незнающие в равной степени Абая и религию не могут правильно оценивать учение Абая. Я много читал литературно-исследовательских произведений, посвященнных 125-летию, 150-летию, а в нынешнем году 175-летию Абая. Во всех трех случаях исследования поверхностные. Нет полноценного раскрытия его величины. Каждый стремится высказаться со своей «узкопрофильной» позиции.

— А насколько глубоко Вы изучили Абая?

— Что Вы, я не могу сказать, что полностью познал Абая. Со всеми его произведениями ознакомился. Но благодаря Мекемтасу постепенно все глубже познаю Абая. Самое сложное для понимания 38-е слово из «Слов назиданий». Чтобы понять смысл, нужны глубокие знания. Достаточно основательные знания по религии, истории. Поэтому считаю, следует прекратить использовать Абаеведение в политических целях. Абай призвал к единству , трудолюбию на пользу себе и обществу, тогда как у нас часто берут из его слов лишь выгодную часть ради сиюминутных целей. На большее у нас не замахиваются. Потому что это не входит в планы сегодняшнего общества.

— Вернемся к Вашему творчеству. На какую тему, над чем сегодня Вы работаете?

— Одной из обязанностей писателя является описание, или создание художественного образа современного общества. Поэтому исходя из собственных возможностей, в данный момент я занимаюсь именно этим.

— В каком жанре ожидается будущая работа? Будет это роман или драма?

— Возможно, это будет роман. Прежде собираюсь завершить написание драмы.

— Вам подвластны разные жанры. Лично я читал Ваши произведения в жанрах романа, драмы, публицистики, комедии, трагедии, различных тематических направлений, которые Вы дали читателю…

— Это должен уметь каждый человек, занимающийся писательством. Часто это выбор идеи определяет жанр, который лучше подходит для ее отражения.

— То есть следует понимать, что ключом к донесению своей мысли является жанр?

— Естественно.

— Сегодня мы в диалоге с Вами услышали Ваше мнение и суждения об Абае, об обществе, а также о Вашем творчестве, узнали много полезного и познавательного. Большое спасибо за беседу.

— Спасибо и Вам!

Беседовал Бекнур САТЫБАЛДИЕВ

Пікір қалдырыныз

Your email address will not be published.