Они не уходят

Встречая очередной профессиональный праздник, журналисты нашего города помнят своих коллег, которых потеряли навсегда за минувший год.

Пройти по жизни не кланяясь

Биография этого человека богата и плодотворна, ведь Шерхан Муртаза – народный писатель Казахстана. Родился будущий журналист и писатель 28 сентября 1932 года. Окончил МГУ имени М.В. Ломоносова, редактор политической и художественной литературы, народный писатель РК.

Работал главным редактором республиканской молодежной газеты «Лениншіл жас» (Жас Алаш), литературных журналов «Жалын», «Жұлдыз», вторым секретарем правления Союза писателей Казахстана, главным редактором литературной газеты «Қазақ әдебиеті», редактором республиканской газеты «Социалистік Қазақстан», председателем Государственной телерадиовещательной компании «Казахстан», депутат Верховного Совета РК 12-13 созывов. Перед избранием в Парламент Республики Казахстан работал в редакции республиканской газеты «Егемен Қазақстан».

В далеком 1950 году молодой Шерхан поступил в Московский полиграфический институт. Через три года редакционно-издательский факультет, где он учился, стал одним из отделений факультета журналистики МГУ. Именно тогда юный Муртаза впервые решил попробовать себя в качестве переводчика. Это благодаря ему казахский читатель еще в первой половине 50-х узнал «Старика Хоттабыча» и башкирского классика Мустая Карима.

В 1963 году Шерхан Муртаза по рекомендации ЦК ЛКСМ Казахстана был назначен главным редактором «Лениншіл жас». Тираж «Лениншіл жас», когда Муртаза пришел туда редактором, составлял всего 40 тысяч, при нем он вырос почти в четыре раза.

Муртаза всегда был уверен, что популярность и востребованность любого печатного издания зависит, во-первых, от того, насколько редактор сможет приблизить газету к народу, а во-вторых, от того, как умеет подбирать талантливые кадры. Что касается последнего, то, по его собственным словам, он собирал их со всего Казахстана.

Я летел по жизни на двух крыльях, — говорил он. — Это занятия журналистикой и писательство. Все, что пережил, я отразил в своих произведениях. А начинал я когда-то с переводов. Очень горжусь тем, что перевел на казахский всего Чингиза Айтматова.

Из всех своих произведений особняком Муртаза ставил «Красную стрелу», посвященную жизни и деятельности Турара Рыскулова, первого казахского государственного деятеля, ставшего известным за пределами республики. Своим взглядам Шерхан Муртаза не изменял никогда. И его имя навсегда вошло в золотой список авторов Республики Казахстан.


Когда слезы не дают говорить…

С корреспондентом телеканала «77 TV» Альфией Мингазовой мы простились в феврале нынешнего года.
На втором курсе факультета журналистики ТарГУ Альфия пришла на практику в нашу газету и буквально сразу же продемонстрировала задатки настоящего журналиста.

Это и умение найти и вычленить в потоке информации главную тему, четко и ясно изложить факты и собственную позицию, прекрасно использовать особенности русского языка. В газете ей понравилось, но как это часто бывает в юности, притяжение телевидения оказалось сильнее. Обладая яркой красотой в сочетании с природным талантом, Альфия быстро стала известной телеведущей и в регионе, и в Казахстане.

Казалось, перед ней открыты почти сказочные перспективы…
В декабре 2016 года, на журналистской тусовке, я огорчился, увидев, как работа измотала мою бывшую практикантку – «Ты себя заездила, отдохни!» — на что она ответила: «Вы же сами говорили, что «на ТВ нельзя работать, На ТВ нужно жить!» Отдохну позже!».

А в начале 2017-го, отправившись на обследование Альфия узнала, что ее диагноз – лейкоз. С чего вдруг свалилась эта напасть на энергичную и спортивную девушку, никто и никогда не сможет объяснить.

Так началась ее борьба за право жить, та самая война с беспощадной болезнью, которая пришла незваной и вцепилась в свою жертву насмерть. Но Альфия не стала сдаваться. Ее подвиг в этой борьбе не переоценить.

Теперь Альфия продолжала самый важный в своей жизни репортаж. Она не только боролась сама, но и давала надежду тем, кто пал духом, услышав диагноз «рак»:
«Рак – не страшное слово. Бояться эту дрянь не нужно. Просто еще нет чудо-таблетки и профилактики. Но это не значит, что его победить нельзя. Все в твоих руках. Легче всего скатиться в депрессию и опустить руки. Работать мало кто хочет. Борись до конца. Пробуй все. И не забывай смеяться. Рак не любит смех. Я люблю своих врачей. В первый раз они спасли мне жизнь».

За два года лечения Альфия прошла несколько курсов химиотерапии, 11 пункций костного мозга, трансплантацию и другие тяжелейшие процедуры. После нескольких месяцев мы поверили, что болезнь отступила.

«…Теперь я ценю жизнь эту в тысячу раз больше. Когда я выздоровлю, меня ждут большие дела. Ибо второй и третий раз рождаются не для того, чтобы прожить простую, обыкновенную жизнь. Значит, я нужна для чего-то. Я это чувствую. Я этого хочу. Я не могу умереть. И пусть рак думает, что я должна болеть. У меня другие планы и цели. И он в них никак не входит…».

Летом 2018-го наша газета предложила Альфие возобновить сотрудничество – работать в щадящем режиме. Она сразу согласилась, но попросила время на лечение глаз после химиотерапии – они слезились, их раздражал яркий свет. А потом мы узнали, что болезнь опять вернулась.

За Альфию переживал весь Тараз. Казалось, где-то в другой стране найдутся и чудо-лекарства, и чудо-доктора, которые смогут переломить ситуацию. Да и не может такая девушка уйти в каких-то 22 года!

Она сражалась до конца, ни разу не сдав позиции. И пала смертью героя в этой беспощадной битве. При этом до последнего дыхания оставаясь журналистом, оставив всем нам яркий пример своего подвига. Бесценный опыт психологической самопомощи – ее двухгодовой репортаж на грани жизни и смерти сделал ее бессмертной. Ибо пока человека помнят, он жив, на каком бы свете не находился.

За Альфию переживал весь Тараз. Казалось, где-то в другой стране найдутся и чудо-лекарства, и чудо-доктора, которые смогут переломить ситуацию. Да и не может такая девушка уйти в каких-то 22 года!

Она сражалась до конца, ни разу не сдав позиции. И пала смертью героя в этой беспощадной битве. При этом до последнего дыхания оставаясь журналистом, оставив всем нам яркий пример своего подвига. Бесценный опыт психологической самопомощи – ее двухгодовой репортаж на грани жизни и смерти сделал ее бессмертной. Ибо пока человека помнят, он жив, на каком бы свете не находился.

Максат, ты жив!

«Осень. Природа отмечает очередной этап круговерти жизни, осыпая землю ярким шашу…» — это текст из документального фильма «Кольцо небесных троп» о развитии экотуризма в Жамбылской области журналиста Елены Ефимовой. Его озвучил в 2011 году мой коллега Максат Салыков.

Тогда, когда речь зашла о дикторе, одинаково владеющим государственным и русским языками, мне сразу вспомнился Максат, с которым мы познакомились еще в 1990-м году, когда в Джамбул-Жамбыл вернулось областное телевидение. Узнав, что фильм рассказывает о природе родного края, о красоте горных ландшафтов и путешествиях, он согласился работать не раздумывая. И был рад, когда «Кольцо небесных троп» заняло первое место на международном конкурсе экологической журналистики.

Максат Салыков родился в сентябре 1957 года. Природа щедро одарила его разными талантами — он стал музыкантом, входил в состав первых в регионе вокально-инструментальных ансамблей, затем работал в Жамбылской областной филармонии. И, наконец, он получил приглашение работать в качестве звукорежиссера на Жамбылское областное телевидение. Очень любил казахские народные песни и с удовольствием их исполнял.

Будучи человеком увлеченным, Максат Салыков занялся обслуживанием телевизионного оборудования, и освоил профессию техника передвижной телевизионной станции, затем стал студийным телеоператором. Профессиональный список постоянно пополнялся: оператор монтажа, режиссер эфира, кроме того, он более четырех лет проработал диктором на ТВ, причем вел новости как на казахском, так и на русском языках. Типичная его черта – учится новому, не забывая старого.

Мои друзья и коллеги всегда шутят, дескать, ты Максат на Жамбылском областном телевидении не работал только охранником и директором, а на всех других должностях себя попробовал реализовать. Да я прошел путь от ассистента по звуку, от оператора и диктора до главного режиссера. Мне всегда было интересно научиться чему-то новому. В этой жизни нужно все попробовать! — говорил он.

В общей сложности Максат Салыков проработал на Жамбылском областном телевидении порядка 20 лет. В начале нового века он одним из первых освоил компьютерный монтаж и производство видеографики. Он был профессионалом с большой буквы, и любую работу всегда доводил до конца. При этом никогда не делал секретов из своих достижений и охотно делился знаниями с коллегами.

А последним местом работы Максата Салыкова стал республиканский телеканал «Ел Арна», где он занимался производством документальных фильмов и тематических программ. В 2018 году Максат Салыков за вклад в развитие отечественного телерадиовещания был награжден почетным знаком «Телеканалу «Казахстан» – 60 лет». Он ушел от нас на 62-м году жизни – просто остановилось сердце. Типичная, увы, судьба для журналиста и вообще творческого человека. А нам осталась память о том, сколько всего успел сделать и создать Максат…

Юрий ЕФИМОВ

Comments (0)
Add Comment