Талантливый писатель, поэт и публицист

В честь 85-летия со дня рождения Аргынбая Бекбосына в конференц-зале центра духовности и историографии имени Шерхана Муртазы прошел круглый стол с участием представителей интеллигенции Тараза.

В ходе мероприятия приняли участие почетный гражданин Жамбылской области Амангельды Карентаев, писатель, драматург, публицист, лауреат Международной литературной премии «Алаш» Елен Алимжан, директор ТОО «Аulieata media» Оралхан Даут, старший преподаватель факультета филологии и журналистики Таразского регионального университета имени М.Х. Дулати Бахытжан Макашов, заслуженный работник образования Республики Казахстан, поэтесса Умит Битенова, которые поделились своими воспоминаниями о жизни и творчестве Аргынбая Бекбосына. В свою очередь, учащиеся Карасуской средней школы Байзакского района прочитали стихи поэта.
Родился Аргынбай Бекбосын в 1937 году в ауле Карасу Свердловского (ныне Байзакского) района Джамбулской области. На долю его поколения пришлись тяжелые военные годы.
Несмотря на тяготы послевоенной жизни, дети хотели учиться, редкие библиотечные книжки зачитывали до дыр, к газетным листам относились с почтением.
Только успев окончить среднюю школу, в большой мир устремился и Аргынбай. Вскоре он становится студентом Казахского государственного университета имени С. М. Кирова, где учится на отделении журналистики. Курс был сильный. Достаточно сказать, что с ним бок о бок учились позже ставшие именитыми писателями Абиш Кекильбаев, Мухтар Магауин.
После окончания учебы Аргынбай работает корреспондентом Джамбулского областного радиокомитета, собкором Казахского радио по Чимкентской и Кзыл-Ординской областям, редактором районной газеты «Шұғыла – Радуга». Затем его назначают инструктором отдела пропаганды и агитации областного комитета партии.
В 1985 году после ухода на пенсию корифея журналистики Баттала Жанабаева на должность редактора областной газеты «Еңбек туы» назначают Аргынбая Бекбосына.
Если говорить о творческом наследии — книгах, пьесах, стихах, переводах, — то оно заслуживает пристального внимания.
Первая книга писателя «Ауылым – әнім менің» («Аул мой – песнь моя») была издана еще в 1975 году. После свет увидели такие произведения, как «Хауа ананың аманаты» («Заветы матери Евы»), «Қылкопір» («Мост в мир иной»), «Жеті қарақшысы жоқ аспан» («Небо без Большой Медведицы»), «Аман бол, Гульсара!» («Будь счастлива, Гульсара!») и другие. Отдельного разговора заслуживают его работы и на русском языке, в частности, повесть «Медаль за город Будапешт».
Участники круглого стола отметили также, что Аргынбай Бекбосын был известен и как серьезный переводчик. Его перу принадлежит перевод на казахский язык легендарной комедии французского драматурга Жана-Батиста Мольера «Мнимый больной», несколько лет не сходившей со сцены областного драматического театра. А еще он перевел на родной язык немало произведений Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Ивана Бунина, сказки Алексея Толстого, придав им стихотворную форму.
Не все знают, что именно Аргынбай Бекбосын озвучил в стихах на казахском языке хадисы пророка Мухаммеда, в свою очередь переведенные на русский язык теологом Валерией Иман Пороховой, известной как переводчица священного Корана.
Серьезным увлечением для писателя была и философская лирика Востока. Итогом многолетней работы над переводами лирико-философской поэзии Хайама, а также Рудаки, Фирдоуси, Руми, Саади, Хафиза, Джами стала книга «Омар Хайам в созвездии поэтов». Оригинальные четверостишья в форме рубаи самого Аргынбая Бекбосына стали заметным явлением в жанре лирико-философской поэзии отечественной казахской литературы.
Надо признать, что несомненные заслуги писателя и журналиста общеизвестны и высоко оценены. Он награжден орденами «Барыс», «Парасат», имел множество званий и регалий, избирался депутатом различных уровней.

Денис ЛЕСИН

Comments (0)
Add Comment