Свято имя Акына

В народе говорят, величие народа измеряется достоинством его сынов, поднимающих ханов. Пусть будет не только единство, но и множество. И пусть не похожи друг на друга, но схожи в намерениях. Если рассматривать с таких позиций, то в чем величие Жамбыла? Приходится признавать, что до сего дня наше понимание его увязывалось со старыми понятиями.

В первую очередь следует заострить внимание на одном важном аспекте. Жамбыл так же, как и его достойные предшественники, представлял искусством своим дух нации. Он стал не только знаменитостью в казахской среде, но и самобытным явлением в мире искусств. В свое время он снискал величайшую славу акына-импровизатора, имел большое влияние на настроения людей и в стране Советов, и в соседних странах, популяризировавших национальное искусство. Новая задача заключается в исследовании вопроса, каким образом и почему Жамбыл был очень популярным и влиятельным среди современников. Известная истина заключается в том, что Жамбыл был ярким и видным представителем казахской нации своего времени. Таким он вошел в историю, и в сознание ценителей его искусства. Это невозможно стереть из памяти, напротив, должно оформиться и закрепиться в наших сердцах. Великие рождаются, но Жамбыл неповторим.
Начну с примера, которому сам был свидетелем.

В 1983 году в далеком северном крае народа Саха – в Якутии проходила декада казахской литературы. В те времена меня в списки посвященных в детали событий не включали (впрочем, и сегодня не особенно стремятся, пришлось самому заявить о себе, чтобы не забывали приглашать). Тогда я готовился к написанию романа «Шақан-Шері», моего главного героя в итоге должны были сослать в Сибирь и, то ли в прологе, то ли в эпилоге романа он оказался на берегу реки Вилюй в Якутии. Мне надо было побывать в тех местах, познакомиться с местными жителями. Однако все же позже творческое решение в тексте изменилось…

И вот, мы прибыли в Якутию. Яркие разноцветные дни! Дивные сказочные белые ночи! Прием братьев Саха был царственный. После почестей и церемоний в столице Якутии, начали делиться по группам для отправления в отдаленные районы страны. Когда возник вопрос – кто, куда? – один из местных Конырат пригласил, дескать, в нашей северной стороне проживают настоящие саха – якуты, а в той, куда вы наметили, уже забыли национальные обычаи. Другой наш сородич в свою очередь дополнил, мол, не ходите к другим, поворачивайте к нам, у нас найдете все старинные традиции и обычаи. Выяснилось, что это были люди рода, называвшие себя адай.

В итоге, разделившись, мы разъехались по условленным краям. Наша группа отправилась за полярный круг, дальше на север. В район под названием Сунтар. Там мы оказались в казахской среде, прямо, как на Родине. Особенно молодежь ничем не отличается от казахских ребят. И гостеприимство, все по-казахски. Стали объезжать аулы, и на второй или третий день уже идем на лодке по реке Вилюй, ради которой я сюда приехал. Берега реки высокие, но не обрывистые и не глинистые, покрытые синеватым дерном. В какой-то момент стали приближаться к берегу, а там полно народу. Большинство казахи-саха. День жаркий, земля просохла. Как только мы сошли на берег, люди стали нам под ноги бросать полевые белые, желтые, красные цветы. Так, по цветам от берега и взошли на их земли. И тут перед нами показался маленький аул, впереди которого возвышался большой деревянный дом. К нашему удивлению, в том доме на самом видном месте обнаружили портрет светлого образа Жамбыла-ата! Оказалось, это аул знаменитого в здешних местах народного акына-жыршы Сергея Зверева. А тот дом – его дом-музей. Нам рассказывали про Зверева с восхищением, и что высшей похвалой местному акыну-жыршы Звереву было то, что в свое время он был учеником самого Жамбыла. Причем сам не видел Жамбыла, но пользовался уроками творческого мастерства и мудрости аксакала, и таким путем возвестил о народе Саха на весь Советский Союз и во всем мире. Зверев гордился, называя себя учеником великого казахского старца.

Вот так, на самом краю земли, за Полярным кругом, где бывают белые ночи и темные дни, девять месяцев зимы и три месяца – лето, в зоне вечной мерзлоты перед нами возник Жамбыл-ата. Это было в селе Тобей Сунтарского района Якутии в 1983 году.

Благодаря Жамбылу о казахах снова услышали во всем мире. В последнее время кто-то пытается вольно переоценить его значение и заслуги. Однако непозволительны при этом узкие догматические подходы-клише в оценках всей сложной гаммы исторических обстоятельств того времени, а также возможностей и роли личности в общественной жизни. Казахскую литературу, через нее дух народа показал всему миру именно Жамбыл, и никто другой. В то время, когда был скошен весь цвет творческой интеллигенции, Жамбыл выступил как свет надежды на возрождение народа, появления новых лучших сынов Отечества. В своем творчестве он пробуждал гражданский дух на примере предков – батыров, искуссно обходя запреты на все славное былое в истории казахов. Целый пласт национальной культуры через искусство айтыса, жырау, казахскую традиционную поэзию, музыкальное творчество он пронес с собой в новый век, в самое сложное время притеснения культуры, политики, искажения казахской самобытности. Именем Жамбыла и после его смерти назывались и проводились благодаря авторитету акына на республиканском уровне многие масштабные национальные и международные культурные мероприятия. Поэтому заслуги акына перед Отечеством трудно переоценить, мы должны помнить и чтить его имя в веках.

Есть еще одна грань поэтического мастерства Жамбыла Жабаева, достойная ближайшего непредвзятого рассмотрения. Это – хвалебные произведения. У нас часто со снисходительной прохладой воспринимают строки посвящения поэта Сталину, Ленину, партии того времени. В действительности, помимо контекста, это были образцы высокого художественного стиля традиционной казахской поэзии, прежде до того смутного времени, свободно передававшиеся от старого поколения новым поколениям акынов. Ведь Жамбыл был учеником и носителем опыта и мастерства словесных и музыкальных искусств лучших своих предшественников на казахской земле. Каждый жанр, как и восхваление –оды имеют свои законы по содержанию и формам, и подобным образом, наряду с прозаическими, импровизаторскими и другими жанровыми произведениями акын мастерски транслировал свой накопленный опыт на широкую аудиторию. Прошло много времени, как нет Сталина, Ленина и той партии. А строки акына, его неповторимое красноречие, образные выразительные приемы, поэтика слова и еще многое для изучения специалистов живут своей жизнью, служат основой для изучения литературного искусства, исторического наследия народа.

Лет десять назад мне довелось побывать на традиционной встрече коллег в Москве. Там с одним маститым русским писателем у меня вышел диалог после того, как он выразил свое удивление: «Вы до сих пор почитаете Жамбыла?» Я ответил: «Почитаем недостаточно широко, до сих пор не до конца оценили его творчество». «Как же так, ведь он хвалил Сталина!?» — сказал коллега. На что я ответил: «Сталина хвалила великая поэтесса XX века Анна Ахматова. Хвалил и великий писатель XX века Пастернак. Известный на весь мир Мандельштам тоже хвалил. О других говорить не буду. Но выходит всех их превзошло произведение Жамбыла. Очевидно, потому, что его поэтический талант оказался выше…»

Произведения Жамбыла времен Великой Отечественной войны горячо воспринял к сердцу весь народ страны. Та война шла не на казахской, кыргызской или узбекской земле. Наши народы приняли в ней участие в силу вхождения в состав Советского государства. В строках акына о войне ясно прослеживается казахский взгляд чистого сердцем человека, умеющего сопереживать людскому горю всей душой. Не зря листки с воззванием Жамбыла: «Ленинградцы! дети мои!…» — клеились на каждом столбе осажденного города. Ибо реально были способны поднять дух и стойкость в трудной борьбе за жизнь. Его стихотворные напутствия-пожелания, благословения, адресованные рядовым бойцам-землякам, согревали сердца в стужу, оберегали от тяжких мыслей.

В 1946 году вышла большая книга Жамбыла Жабаева. В связи с этим у меня есть, чем похвалиться. Еще до школы я выучил все стихи Абая наизусть. Полное собрание сочинений Жамбыла попалось в руки после праздничного полного собрания Абая. Эта книга стала одной из первых в моей жизни. Кроме больших томов произведений Абая и Жамбыла, также книга Мактымгулы в переводе Гали Орманова. А сегодня отмечаю, что учителем и путеводителем в мир литературы, оказавшим огромное влияние в формировании творческого мировоззрения, национального самосознания для меня стал Жамбыл.

Если обратить внимание дореволюционному периоду творчества Жамбыла Жабаева, то благодаря ему раскрываются некоторые исторические аспекты жизни в стране. По его произведениям можно шире познавать, кем были казахские национальные герои, их человеческие, нравственные качества, он мастерски описывает события, доблести и заслуги национальных героев, таких, как Саурык батыр, Сураншы батыр, Домалак ана… Кенесары, Наурызбай и других. Во всех произведениях автор – акын позиционируется как страстный поборник интересов народа, воспевающий мужество, национальный дух славных сынов родной земли. Другими словами, такой важнейший жанр национального поэтического искусства, как айтыс акынов, сохранился и развился в большой степени благодаря Жамбылу Жабаеву.

Мухтар МАГАУИН, народный писатель Казахстана, перевел Бакытжан Ойшиев.

Comments (0)
Add Comment